Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem... — 473 Aufrufe
Lulu23 am 1.2.12 um 17:24 Uhr (Zitieren)
eigentlich heißt es doch sowas wie: er hatte verweigert, dass er mir seine Tochter zur Frau geben wird. Aber warum ein PFA? warum passiv? wie übersetze ich das sauber?
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lateinhelfer am 1.2.12 um 17:27 Uhr (Zitieren)
gnatam = natam ; nata = Tochter
commissurum ...er wird ja im Begriff sein, das zu tun
;-)
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lateinhelfer am 1.2.12 um 17:36 Uhr (Zitieren)
„Er hatte entschieden erklärt, dass er mir seine Tochter nicht zur Frau geben werde“
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lateinhelfer am 1.2.12 um 17:40 Uhr (Zitieren)
Übrigens PFA ist AKTIV...
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lulu23 am 1.2.12 um 18:02 Uhr (Zitieren)
also ist das Verb im AcI commissurum esse? ist es dann ein pfa oder einfach ein infinitiv futur?
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lateinhelfer am 1.2.12 um 18:04 Uhr (Zitieren)
„esse“ fehlt ja häufig als Ellipse.
Re: Hilfe bei Terenz denegarat se commissurum mihi gnatam suam uxorem...
Lateinhelfer am 1.2.12 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Inf.Futur im AcI ..ja
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.