Latein Wörterbuch - Forum
Lstinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ... — 1164 Aufrufe
Hey:)
Bin grad dabei zur Übung den Latinumstext von 2004 zu übersetzen, komme aber mit zwei Sätzen, dem Vergleich von Verres und L.Piso nicht weiter. Vielleicht kann mir ja jemand helfen? Hier mein Ansatz zum ersten Satz:
Iste (Verres) cum (mit Konjunktiv) aliquot faceret (3.
P.Sg.Imp.Konj.) vasa aurea (
Nom.Sg.), non laboravit (3.
P.Sg.Imp.), quid non modo in Sicilia (
Nom.Sg.), verum etiam Romae (Gen./
Dat.Sg.) in iudico (
Abl.Sg.) audiret (3.
P.Sg.Imp.Konj.).
Allerdings bekomm ich daraus keinen richtigen deutschen Satz zusammen...
Lia
Re: Lstinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
andreas am 2.2.12 um 20:12 Uhr (
Zitieren)
Hinweise:
In dem Satz fehlt „abacorum“ ... Prunktische
cum, mit Konj. Imperf. : „als“ (gleichzeitig)
non laboravit ... bemühte er sich nicht oder: kümmerte es ihn nicht
in iudicio ... vor Gericht
Re: Lstinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
vasa aurea ist Akk. Pl (vas, vasis, n)
Romae (Lokativ) = in Rom
Re: Latinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
das „abacorum“ steht im Latinumstext nicht. danke, dass bringt mich schonmal etwas weiter:)
Re: Lstinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
laboravit (3.P.Sg.Imp.) - Pf.
in Sicilia (Nom.Sg.) - Abl.
Re: Lstinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
andreas am 2.2.12 um 20:52 Uhr (
Zitieren)
Hinweis:
faceret ... facere heißt u.a. auch: errichten/herstellen lassen
was ließ er herstellen? vasa aurea
wofür? aliquot abacorum
Re: Latinumstext 2004: iste cum aliquot faceret vasa aurea, ...
dann werd ich mein glück jetzt nocheinmal mit dem Satz versuchen. Danke!:)