Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung- Prima Band 2, T 31 — 4222 Aufrufe
Nachdenker am 2.2.12 um 20:32 Uhr (
Zitieren)
Guten Abend miteinander! :) Ich komme bei diesem Satz einfach nicht weiter. Orationibus Graecorum auditis multi eorum philosophiam magni aestimare incipiebant; magna pars eorum mox huic disciplinae studebit. Ich möchte gerne eine Übersetzung mit Ablativus absolutus haben (falls es hier überhaupt Abl. Abs. gibt!), komme aber nicht weiter... Hier ist meine (fehlerhafte) ÜB.: Sie fingen an, den Reden der Griechen viel zuzuhören und deren Philosophie zu beurteilen; ein großer Teil bemühte sich bald, deren Lehre ?. Ich weiß nicht, worauf multi sich bezieht und wohin ich magni noch reinbekommen
kann...und den zweiten Teil verstehe ich überhaupt nicht. Kann mir jemand helfen? Schonmal danke im Vorraus!
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
Nachdenker am 2.2.12 um 20:51 Uhr (
Zitieren)
Eh...hallo? Ist jemand hier? Ich brauche wirklich Hilfe...:(
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
Bibulus am 2.2.12 um 21:05 Uhr (
Zitieren)
Ija, der Satz fängt mit einem
abl.abs. an...
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
multi: Subjekt
magni (Gen. pretii) aestimare: hoch schätzen
huic disciplinae - Dativ
studere + dat.: etw. studieren
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
Michelle am 26.3.15 um 17:12 Uhr (
Zitieren)
Nachdem die Reden der Griechen gehört worden waren, begannen viele von diesen an die Philosophie hochzuschätzen; ein großer Teil von diesen wird sich bals um die Wissenschaft bemühen.
Re: Übersetzung- Prima Band 2, T 31
@Michelle : Deine Hilfe kommt leider drei Jahre zu spät.