Latein Wörterbuch - Forum
tatto übersetzung — 1107 Aufrufe
Shelly am 7.2.12 um 14:49 Uhr (
Zitieren )
IV Hallo,
ich bräuchte für ein Tattoo bitte die Übersetzungen für folgende Sätze.. ich weiß noch nicht ganz welcher der Sätze es dann unter die Haut schafft, kommt drauf an was am besten klingt in Latein :)
„Freunde und Familie machen das Glück strahlender und erleichtern das Unglück“
„Gott, beschütze meine Familie und meine wahren Freunde“
„Solange sie hinter mir stehen, werde ich für sie kämpfen“
oder sowas in die Richtung
DANKESCHÖN !!
Re: tatto übersetzung
Gott, beschütze meine Familie und meine wahren Freunde"
DEUS MEOS ET AMICOS VEROS MEOS PROTEGAT.
Tattoo Übersetzung
Jeff am 7.2.12 um 15:21 Uhr (
Zitieren )
IV Hallo zusammen,
ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen.
Ich habe mich für den Spruch „Das leben ist ein Kampf -siege!“ entschlossen, möchte diesen jedoch auf latein tätowieren.
Nun wollte ich fragen ob diese Übersetzung stimmt:
„vita est proelium - vince!“
ich habe auch Übersetzungen wie
„vita pugna/certamen (est) - vince!“
gsehen.
Deswegen bin ich nun verunsichert was wirklich stimmt.
Besten Dank schon im Voraus, für Antworten.
Re: tatto übersetzung
Shelly am 7.2.12 um 15:35 Uhr (
Zitieren )
IV dankeschön :)
und die anderen sätze? *liebschau*
@ondit:
Shelly am 7.2.12 um 16:20 Uhr (
Zitieren )
III das ist aber nicht ganz korrekt oder? Wo kommt in dem Satz die Familie in latein vor? :/
ganz wichtig ist dass wort familie in dem ganzen gg...
Re: tatto übersetzung
iche am 7.2.12 um 16:55 Uhr (
Zitieren )
IV stimmt, du hast recht..
Re: tatto übersetzung
arbiter am 7.2.12 um 17:38 Uhr (
Zitieren )
V
oder sowas in die Richtung
-> vel aliquid eiusdem directionis