Latein Wörterbuch - Forum
tatto übersetzung — 1107 Aufrufe
Shelly am 7.2.12 um 14:49 Uhr (Zitieren) IV
Hallo,

ich bräuchte für ein Tattoo bitte die Übersetzungen für folgende Sätze.. ich weiß noch nicht ganz welcher der Sätze es dann unter die Haut schafft, kommt drauf an was am besten klingt in Latein :)

„Freunde und Familie machen das Glück strahlender und erleichtern das Unglück“

„Gott, beschütze meine Familie und meine wahren Freunde“

„Solange sie hinter mir stehen, werde ich für sie kämpfen“

oder sowas in die Richtung

DANKESCHÖN !!


Re: tatto übersetzung
ONDIT am 7.2.12 um 15:13 Uhr (Zitieren) IV
Gott, beschütze meine Familie und meine wahren Freunde"

DEUS MEOS ET AMICOS VEROS MEOS PROTEGAT.
Tattoo Übersetzung
Jeff am 7.2.12 um 15:21 Uhr (Zitieren) IV
Hallo zusammen,

ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen.

Ich habe mich für den Spruch „Das leben ist ein Kampf -siege!“ entschlossen, möchte diesen jedoch auf latein tätowieren.

Nun wollte ich fragen ob diese Übersetzung stimmt:

„vita est proelium - vince!“

ich habe auch Übersetzungen wie

„vita pugna/certamen (est) - vince!“
gsehen.

Deswegen bin ich nun verunsichert was wirklich stimmt.

Besten Dank schon im Voraus, für Antworten.
Re: tatto übersetzung
Shelly am 7.2.12 um 15:35 Uhr (Zitieren) IV
dankeschön :)

und die anderen sätze? *liebschau*
@ondit:
Shelly am 7.2.12 um 16:20 Uhr (Zitieren) III
das ist aber nicht ganz korrekt oder? Wo kommt in dem Satz die Familie in latein vor? :/

ganz wichtig ist dass wort familie in dem ganzen gg...
Re: tatto übersetzung
iche am 7.2.12 um 16:55 Uhr (Zitieren) IV
stimmt, du hast recht..
Re: tatto übersetzung
arbiter am 7.2.12 um 17:38 Uhr (Zitieren) V
oder sowas in die Richtung


-> vel aliquid eiusdem directionis
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.