Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Spruch — 779 Aufrufe
Sabrina am 9.2.12 um 11:31 Uhr (Zitieren) I
Hallo ich suche jemanden der mir bitte den Satz übersetzt:
,,Wir alle sind Kunst gezeichnet vom Leben,,.
Vielen Dank schonmal!
Lg Sabrina
Re: Übersetzung Spruch
filix am 9.2.12 um 14:43 Uhr (Zitieren) I
„nos omnes artis opera signa a vita impressa sumus“
(wörtlich: „Wir sind alle Werke der Kunst, denen vom Leben Zeichen aufgedrückt worden sind“)
Re: Übersetzung Spruch
arbiter am 9.2.12 um 16:32 Uhr (Zitieren) I
@filix: ich kann nicht wirklich eine Übereinstimmung der lat. mit derdt. Version feststellen
Re: Übersetzung Spruch
Sabrina am 9.2.12 um 16:54 Uhr (Zitieren) I
Oh ok das weicht schon sehr von mein Spruch ab kann man sowas nicht direkt übersetzen? Ich kenn mich da leider zu wenig aus! Aber danke trotzdem für die Mühe!!
Re: Übersetzung Spruch
filix am 9.2.12 um 20:35 Uhr (Zitieren) I
Was willst du eigentlich ausdrücken? Dass der Mensch, ein Kunstwerk oder wenigstens als solches angelegt, im Leben zuschanden wird - dass das Gezeichnet-sein der Kunst/dem Kunstwerk äußerlich bleibt wie eine Beschädigung und der altersbedingte Verfall der Materialien („nos omnes ars vita conflicta sumus“) oder dass der Mensch gerade aus diesen „Zeichnungen“ des Lebens als Kunst(werk) hervorgeht?
Re: Übersetzung Spruch
Sabrina am 10.2.12 um 2:16 Uhr (Zitieren) I
Also es geht darum das jeder Mensch aufgrund bestimmter
Ereignisse aus seinem Leben eine Art Kunstwerk ist.
Jedes Kunstwerk ist was einzigartiges und jeder Mensch erfährt in seinem Leben Sachen (gutes u schlechtes) die ihn zu etwas einzigartigen machen deswegen auch der Spruch. Ich hoffe
ich konnte es jetzt bisschen erklären
Re: Übersetzung Spruch
filix am 10.2.12 um 12:59 Uhr (Zitieren) I
„e vita (quasi) opera artis evadimus“
(„Aus dem Leben gehen wir (gleichsam) als Kunstwerke hervor“)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.