Latein Wörterbuch - Forum
Beschriftung für ein Gebäude — 685 Aufrufe
Hohmann Marcus am 10.2.12 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Für Bekannte soll ich das neu errichtete Gebäude beschriften mit folgendem Satz:
A. und W. Lorenz haben es errichten lassen 2011. (A. et W. Lorenz aedifecerunt MMXI ?).
Ich bitte um Hilfestellung.
„Nett“ wäre es wenn ich auch deren gestalteten Kellerabgang mit einem „Sinnspruch“ (ironisch)aufwerten kann:
Wer Leichen im Keller hat, ist nie allein im Haus!
Herzlichen Dank!
Re: Beschriftung für ein Gebäude
ONDIT am 10.2.12 um 15:04 Uhr (Zitieren)
...domum aedificaverunt...

Wer Leichen im Keller hat, ist nie allein im Haus

--->Is, qui corpora mortua in cella subterranea habet, nunquam domi solus est
Re: Beschriftung für ein Gebäude
Lateinhelfer am 10.2.12 um 15:11 Uhr (Zitieren)
Bei antiken Gebäuden steht häufig nur facere :
A. ET W. LORENZ FECERUNT ...
Re: Beschriftung für ein Gebäude
Mentha Trecenta am 10.2.12 um 16:16 Uhr (Zitieren)
ist A. ET W. LAURENTII FECERUNT MMXI nicht lateinischer?
Re: Beschriftung für ein Gebäude
Lateinhelfer am 10.2.12 um 16:27 Uhr (Zitieren)
Wäre es schon, aber ich würde den Namen aus Erkennungsgründen nicht unbeingt verändern.
Re: Beschriftung für ein Gebäude
Lateinhelfer am 10.2.12 um 16:29 Uhr (Zitieren)
außerdem LAURENTIUS ..
Re: Beschriftung für ein Gebäude
Filou am 10.2.12 um 19:10 Uhr (Zitieren)
Aber das is kann man doch auch weglassen,

also qui corpora mortua in cella subterranea habet, nunquam domi solus est
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.