Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 423 Aufrufe
baba am 15.2.12 um 13:02 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Wie die Überschrift schon sagt, bräuchte ich eine Übersetzung. Ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen welches etwas zweideutig sein soll. Auf deutsch soll es „(Die) Jugend ist göttlich“ heißen. Stimmt dann die Übersetzung „Iuventus est divus“? Die Zweideutigkeit soll eben durch Iuventus/Juventus FC ausgedrückt werden. Es muss auch nicht genau dieser Satz übersetzt werden aber es sollte eben etwas kunstvolles mit dem Wort „Iuventus/Juventus“ entstehen.
LG
Re: Übersetzung
Graeculus am 15.2.12 um 13:15 Uhr (
Zitieren)
I„Iuventus divina (est)“
Was daran zweideutig oder gar kunstvoll sein soll, erschließt sich mir nicht.
Re: Übersetzung
baba am 15.2.12 um 15:04 Uhr (
Zitieren)
IJugend bedeutet doch Iuventus und da ich Fan des Fußballvereins Juventus bin, die ihren Namen durch eben dieses Wort erhalten haben, möchte ich es so zum Ausdruck bringen. Zweideutig im Sinne von „Die Jugend ist göttlich“ sowie „Juventus ist göttlich“. Kunstvoll soll die Übersetzung sein, im lateinischen gibt es ja einige Möglichkeiten dies zu erreichen.
Zur Übersetzung: „Iuventus divina est“ bedeutet also „Die Jugend ist göttlich“?
Re: Übersetzung
Graeculus am 15.2.12 um 15:06 Uhr (
Zitieren)
IJa, bedeutet es. Und falls Du meine Meinung wissen möchtest: „Fortuna divina est.“