Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir jemand helfen?? — 683 Aufrufe
Verena am 23.2.12 um 16:00 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
eine Freundin von mir hat mich gebeten ihr einen deutschen Satz ins lateinische zu übersetzen, weil sie sich diesen auf den Arm tätowieren lassen möchte.
Ich habe den Satz auch schon übersetzt wäre aber froh wenn einer von euch auch noch ne Übersetzung oder Verbesserungsvorschläge beisteuern könnte. Da es ja ein Tattoo werden soll, hab ich schon bissl Bammel dass ich eventuell was falsch übersetzt habe oder es eventuell schönere Übersetzungen gibt.

Hier der Satz:

Genieße den Augenblick, denn der Augenblick ist dein Leben.

Meine Übersetzung:
Fruere momento, nam momentum tua vita est.

Ich danke euch für eure Hilfe!!!
Re: Kann mir jemand helfen??
Sappho am 24.2.12 um 1:57 Uhr (Zitieren) I
Sieht mir nach der Lektüre dieses: http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Augenblick gut aus. Vielleicht will noch ein zweiter Mensch absegnen ;-)
Re: Kann mir jemand helfen??
johanna am 24.2.12 um 9:54 Uhr (Zitieren) II
Nur so als Idee:
Dein Satz ist ja ähnlich dem ‚carpe diem‘,
daher ist carpe + Akk. anstelle von fruere auch möglich.

carpe momentum nam (id) vita (tua) est

dann kann ein doppeltes ‚momentum‘ vermieden werden.
capere = pflückn, genießen
Re: Kann mir jemand helfen??
johanna am 24.2.12 um 9:55 Uhr (Zitieren) I
carpere = pflückEn, genießen
Re: Kann mir jemand helfen??
Verena am 24.2.12 um 10:41 Uhr (Zitieren) I
Vielen lieben Dank euch beiden für eure Hilfe!! :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.