Latein Wörterbuch - Forum
Bis hierher und nicht weiter — 1472 Aufrufe
Thorsten am 23.2.12 um 18:59 Uhr (
Zitieren)
Hallo liebe Lateinfreunde,
ich weiß, ich weiß... Euch müssen die ganzen Anfragen nach tätowierbaren lateinischen Sinnsprüchen langsam zum Halse heraushängen, aber ich hatte leider nur Französisch in der Schule und das kl. Latinum meiner Schwester ist mittlerweile wohl recht verstaubt. Daher möchte ich fragen, ob jemand wohl den Satz ‚Bis hierher und nicht weiter‘ übersetzen kann. Hintergrund ist, dass ich aus der Gegend bei Kalkriese komme, wo Varus damals möglicherweise seine Legionen verloren hat. Ich gern die dort gefundene römische Maske, mit besagtem Satz versehen und mir in die Haut stechen lassen. Mit germanischen Runen kenne ich mich nicht aus (und finde ich auch nicht so passend), daher eher in Latein. In dem Zusammenhang: Heisst es ‚Nex ab inferum‘ oder einfach ‚Nex inferum‘?
Vielen lieben Dank im Voraus für Eure Hilfe und beste Grüße vom Niederrhein,
Thorsten
Re: Bis hierher und nicht weiter
andreas am 23.2.12 um 19:10 Uhr (
Zitieren)
IVorschlag:
hucusque ... bis zu diesem Punkt/hierher
et (conatu) desiste ... und gib (den Versuch) auf
Re: Bis hierher und nicht weiter
andreas am 23.2.12 um 19:45 Uhr (
Zitieren)
Ioder aber du nimmst direkt das erste !
Re: Bis hierher und nicht weiter
Thorsten am 25.2.12 um 13:54 Uhr (
Zitieren)
@andreas: Allerbesten Dank! Hast mir auf jeden Fall sehr weitergeholfen. :)
Re: Bis hierher und nicht weiter
Thorsten am 15.3.12 um 22:53 Uhr (
Zitieren)
IEin kleiner Nachtrag zum Thema:
Bin nach nach weiterer Recherche auf einen Wikipedia-Eintrag gestoßen, der wahrscheinlich am besten passt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Non_plus_ultra
Wobei der Ausdruck ‚Hucusque‘ im Prinzip nur noch einmal erweitert wird.