Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung...Hilfe... — 956 Aufrufe
latein am 29.2.12 um 20:12 Uhr (Zitieren)
Ich bin gerade dabei einen Text zu übersetzen. Ich komme aber nicht wirklich weiter...

„7. Tunc Traianus rescripsit hoc genus inquirendos quidem non esse, oblatos vero puniri oportere. 8. O sententiam necessitate confusam! Negat inquirendos ut innocentes et mandat puniendos ut nocentes. Parcit et saevit, dissimulat et animadvertit. Quid temet ipsam, censura, circumvenis? Si damnas, cur non inquiris? Si non inquiris, cur non et absolvis? Latronibus vestigandis per universas provincias militaris statio sortitur, in reos maiestatis et publicos hostes omnis homo miles est: ad socios, ad conscios usque inquisitio extenditur. 9. Solum Christianus inquiri non licet, offerri licet …“

Das ist er und das habe ich schon aufgeschrieben:

7.Damals hat Traian zurückgeschrieben, dass diese Art zwar nicht zum anzeigen sei, aber es nötig sei sie zu bestrafen. 8. O verworrene Meinung über die Situation! .... Er schont und ist wütend, er ignoriert und ist wachsam. Was umgehst du sogar die Zensuren selbst? Falss du sie verurteilst, warum forschst du nicht nach? Wenn du nicht nachforschst, warum lässt du sie auch nicht frei? Zum Aufspüren der Räuber werden Militärposten in den gesamten Provinzen verteilt, wegen Majesttätsverbrechen angeklagte und Staatsfeinde sind alles menschlich Soldaten....

und weiter komme ich auch nicht und sonst ist glaub ich auch ziemlich alles falsch... Könnte mir jemand bitte helfen?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.