Latein Wörterbuch - Forum
donnerndes erdbeben — 453 Aufrufe
philjazz am 5.3.12 um 11:17 Uhr (Zitieren) I
meine lieben, nachdem ich wirklich unschlüssig bin bezüglich des knurrens, dachte ich mir jetzt, der strecke einen neuen namen zu geben. sozusagen die strecke umzutaufen. nämlich in:

donnerndes erdbeben:

terricrepus motus terrae

die bitte an euch: ist das grammatikalisch so richtig, oder gibts da wieder fallentscheidende adjektivische komplikationen :)
seid herzlichst gedankt euer
TM-süchtige philjazz
Re: donnerndes erdbeben
ONDIT am 5.3.12 um 11:26 Uhr (Zitieren) I
terrae motus tonans

tonans terrae motus
Re: donnerndes erdbeben
philjazz am 5.3.12 um 11:44 Uhr (Zitieren) I
salve mein bester ondit!
ich habe das wort: terricrepus aus dem georges herausgefiltert (schrecklich donnernd: terror+crepus). mir würde diese wort besser gefallen als tonans. wäre es so richtig:

terricrepus terrae motus
bzw.
terrae motus terricrepus.
danke ! philjazz
Re: donnerndes erdbeben
philjazz am 5.3.12 um 11:47 Uhr (Zitieren)
habe gerade: atrox gefunden. gefällt mir noch besser
also:
atrox terrae motus
danke philjazz
Re: donnerndes erdbeben
philjazz am 5.3.12 um 21:23 Uhr (Zitieren)
meine lieben lateiner.
bitte gebt mir bescheid, ob die wie folgt genannten lateinischen übersetzungen korrekt sind:

atrox terrae motus

terricrepus terrae motus

ODER ist tonans doch der bessere ausdruck.

danke philjazz

Re: donnerndes erdbeben
Bibulus am 5.3.12 um 21:30 Uhr (Zitieren) I
hallo, @philjazz,
die Vorschläge von ONDIT kannst Du nahezu unbesehen anwenden, sie treffen immer zu,
auch mit der Wortwahl: „terrae motus“ bedeutet nun mal „Erdbeben“
(„motus“ -> „Bewegung“, „Erregung“, „Aufruhr“,
„terrae“ -> „der Erde“ Genitiv,
„tonans“ -> „donnernde“)
Re: donnerndes erdbeben
philjazz am 5.3.12 um 21:46 Uhr (Zitieren) I
danke bibulus - oder sollte ich sogar STEINREGEN :-D für diese strecke nehmen. ?! looool.
ich brauch immer eine abschließende bestätigung. danke, philjazz.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.