Latein Wörterbuch - Forum
Brauche bitte dringend eine Übersetzung — 885 Aufrufe
Sabrina am 5.3.12 um 13:27 Uhr (Zitieren) III
Hallo mein Mann wünscht sich sehnlichst ein Tattoo und der Termin steht nun schon
Wir haben uns für einen lateinischen Schriftzug entschieden nur fehlt uns noch die Übersetzung

Der Satz soll lauten:

In ewiger Liebe zu meiner Familie

BItte helft mir doch, Danke :-)
Re: Brauche bitte dringend eine Übersetzung
Sabrina am 5.3.12 um 13:52 Uhr (Zitieren) II
in caritate perpetua ad meis familia


das sagt mir der google übersetzer?
Re: Brauche bitte dringend eine Übersetzung
ONDIT am 5.3.12 um 14:14 Uhr (Zitieren) I
in caritate perpetua in meam familiam

oder

in caritate perpetua meae familiae



Re: Brauche bitte dringend eine Übersetzung
florence am 5.3.12 um 15:28 Uhr (Zitieren) II
der genitivus objectuvus ist wesentlich besser als ad + Akk.
Re: Brauche bitte dringend eine Übersetzung
ONDIT am 5.3.12 um 16:06 Uhr (Zitieren) II
ad+Akk.


geht m.E. nicht.

Möglich: in, erga, adversus
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.