Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1081 Aufrufe
Dirk am 7.3.12 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Hallo,
kann uns jemand bei der Übersetzung helfen, mein Soh verzweifelt (und ich mit ihm), Danke
multis hostibus dictis caesar arcem urbis capere non potuit
Re: Übersetzung
Euprhosyne am 7.3.12 um 18:53 Uhr (Zitieren)
Das muss bestimm „victis“.
„multis hostibus victis“ heißt wörtlich „nachdem viele Feinde besiegt worden waren“ und ist ein Abl. abs. Den soll sich den Sohn nochmal genau erklären lassen, weil es sehr wichtig ist, das verstanden zu haben. Der Rest ist ganz normal.
Re: Übersetzung
Dirk am 7.3.12 um 19:03 Uhr (Zitieren)
Hallo,
in seinem Buch steht dictis,
die Erklärung hilft ihm leider nicht weiter
Re: Übersetzung
Euprhosyne am 7.3.12 um 19:08 Uhr (Zitieren)
Dann soll er erstmal nur „caesar arcem urbis capere non potuit“ übersetzen.
Re: Übersetzung
Bibulus am 7.3.12 um 19:39 Uhr (Zitieren)
Seltsamer Satz....
Druckfehler?
Re: Übersetzung
Dirk am 7.3.12 um 19:42 Uhr (Zitieren)
Hallo,
zum Teil geht es: Cäsar, ..., Stadt, fassen/ ergreifen, nicht, können --> Mit der Bedeutung von arcem hapert es (Burg?)
Re: Übersetzung
Bibulus am 7.3.12 um 19:46 Uhr (Zitieren)
ja,
„arcem urbis“ ->

Wen?
„die Burg der Stadt“(Akkusativ)

„Caesar konnte die Burg der Stadt nicht einnehmen“
Re: Übersetzung
Bibulus am 7.3.12 um 19:48 Uhr (Zitieren)
Moment!
„multis“ -> Ablativ Plural von „multa“ -> „Strafe“
Re: Übersetzung
Dirk am 7.3.12 um 19:53 Uhr (Zitieren)
???
Re: Übersetzung
Teutonius am 7.3.12 um 23:10 Uhr (Zitieren)
eher so: Multis hostibus resistentibus Caesar arcem urbis capere non potuit.
(war das ne Einsetzungsübung?)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.