Latein Wörterbuch - Forum
aus Pyramus und Thisbe Formenbestimmung — 1095 Aufrufe
jaja latein am 8.3.12 um 12:24 Uhr (Zitieren) II
Ich brauche eine Formenbestimmung von diesem Satz :
e quibus illa fuit longa dignissima vita

illa ist subjekt , fuit ist das Prädikat und weiter weiß ich nicht...
Danke schon im vorraus
Re: aus Pyramus und Thisbe Formenbestimmung
ONDIT am 8.3.12 um 13:42 Uhr (Zitieren) I
e quibus illa fuit longa dignissima vita

quibus --> Relativpronomen
e quibus--> von denen
fuit dignissima--> Prädikatlonga vita--> Ablativ; dignus steht mit dem Abl.
Re: aus Pyramus und Thisbe Formenbestimmung
jaja latein am 8.3.12 um 14:43 Uhr (Zitieren) I
oh man dankeschön des hätte ich nicht rausbekommen
Re: aus Pyramus und Thisbe Formenbestimmung
Stilmittel am 8.3.12 um 16:01 Uhr (Zitieren) I
Hätte dignissima nicht direkt mit zum Prädikat gezählt, da es keine Verbform darstellt. Die Bezeichnung „Praedicativum“ ist meines Erachtens passender.
Re: aus Pyramus und Thisbe Formenbestimmung
Kuli am 8.3.12 um 16:50 Uhr (Zitieren) I
Bei Sätzen mit Hilfsverb besteht das Prädikat aus dem Hilfsverb (im Fall von esse als Kopula bezeichnet) und dem Prädikatsnomen. Das Prädikat ist die Satzaussage, und die ist hier nicht das Sein an sich, sondern das Würdigsein.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.