Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Geburtstag — 767 Aufrufe
Yvönnchen am 13.3.12 um 0:22 Uhr (Zitieren) I
Hallo :)
Ich hoffe ihr könnt mir helfen. Mein Bruder ist ein kleiner Latein-Fan und ich möchte ihm zum Geburtstag eine Kette+Gravur mit folgendem Satz schenken: „Mein Bruder, so lange ich atme werde ich hoffen. In ewiger Treue“ .. Sind 2 seiner Lieblingszitate, ich kann ihn aber bezüglich der Übersetzung ja schlecht fragen und in 1 1/2 Wochen werd ich wohl auch nicht Latein lernen ;)
Wäre total dankbar für Hilfe! In diesem Sinne, Scientia potentia est.
Re: Übersetzung für Geburtstag
arbiter am 13.3.12 um 0:35 Uhr (Zitieren) I
mi fratercule: dum spiro, spero. semper fidelis
Re: Übersetzung für Geburtstag
Yvönnchen am 13.3.12 um 11:07 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank, gibt es denn von Bruder auch eine Kurzform? Muss um 4 Zeichen reduzieren :( danach Hör ich auch auf zu nerven, versprochen! :) danke!
Re: Übersetzung für Geburtstag
ONDIT am 13.3.12 um 11:48 Uhr (Zitieren) I
fraterculus = Brüderchen
Anrede: fratercule
frater = Bruder

mi frater: dum spiro, spero. semper fidelis
Re: Übersetzung für Geburtstag
Yvönnchen am 13.3.12 um 13:48 Uhr (Zitieren) I
ich bedanke mich tausendfach!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.