Latein Wörterbuch - Forum
gequälte seelen — 268 Aufrufe
philjazz am 16.3.12 um 9:51 Uhr (Zitieren)
meine lieben lateiner- und innen.
meine neue strecke sollte lauten:

gequälte seelen: animae vexatae

ich glaube animae ist plural laut wörterbuch.
bei gequält gibt es ja ziemlich viele möglichkeiten. bitte um kurze bestätigung, dass vexatae korrekt ist - im sinn und in grammatik. brauche einfach nochmals eine zustimmung.
danke euch allen
philjazz, der tm-süchtige!
Re: gequälte seelen
philjazz am 16.3.12 um 10:19 Uhr (Zitieren)
hm, habe es mir doch anders überlegt.
werden einen neuen namen suchen. gebe euch bescheid, wenn ich eure hilfe brauche. danke erstmals und SALVE
philjazz
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.