Latein Wörterbuch - Forum
Latein-Deutsch — 389 Aufrufe
Andreas am 16.3.12 um 20:08 Uhr (Zitieren) II
Könnte mir jemand bei diesem Satz bitte weiterhelfen:

Iustoria de rebus nostris posterorum quam nostrum aetatis iudicia erunt.

Die Urteile der Nachkommen über unsere Dinge wird gerechter sein als das unseres Zeitalters.

Sinngemäß müsste dies richtig sein. Aber nicht besonders schön...
Re: Latein-Deutsch
arbiter am 17.3.12 um 1:10 Uhr (Zitieren) II
die Urteile der Zeit unserer Nachwelt über unsere Verhältnisse werden gerechter sein als die der Zeit der unsrigen - das ist die wörtliche Übersetzung, die man dann eleganter machen kann/sollte
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.