Latein Wörterbuch - Forum
Brauche dringend Hilfe!!! — 1182 Aufrufe
Lars Thiemann am 18.3.12 um 11:42 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
ich bräuchte dringend eure Hilfe ich müsste den Satz:
„Ich würde freilich gehorchen, wenn ich könnte.“
in lateinische übersetzt haben. Wenn es geht mit Erklärung?!

Danke schonmal Lars
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Gast1 am 18.3.12 um 11:52 Uhr (Zitieren) I
parerem enim, si possem

Konj. Präteritum, da es sich um einen Irrealis der Ggw. handelt
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Daedalus am 18.3.12 um 18:53 Uhr (Zitieren) I
Heißt enim nicht eher „denn, nämlich“. Für freilich würde vll. quidem passen.

LG, Daedalus
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Daedalus am 18.3.12 um 18:53 Uhr (Zitieren) I
Heißt enim nicht eher „denn, nämlich“? Für freilich würde vll. quidem passen.

LG, Daedalus
Re: Brauche dringend Hilfe!!!
Paul Padaric am 19.3.12 um 11:10 Uhr (Zitieren) I
Iulia lex populis ex quo,Faustine,renata est atque intrare domos iussa Pudicitia est,aut minus aut certe non plus tricesima lux est,et nubit decimo iam Telesilla viro.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.