Latein Wörterbuch - Forum
Suche lateinische Entsprechung für Barren — 564 Aufrufe
Musca am 21.3.12 um 21:47 Uhr (Zitieren)
Ich suche die lateinischen Entsprechungen für Eisenbarren und Goldbarren.
Meine Ideen bis jetzt: moles ferrea/aurea
truncus ferreus/aureus

Bin für weitere Ideen oder Verbesserungen dankbar.
Re: Suche lateinische Entsprechung für Barren
Bibulus am 21.3.12 um 21:52 Uhr (Zitieren)
„later“
„later aureus“ -> „Goldbarren“
„later argenteus“ -> „Silberbarren“
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/later
Re: Suche lateinische Entsprechung für Barren
Musca am 21.3.12 um 21:56 Uhr (Zitieren)
Problem gelöst!
Vielen dank!
Re: Suche lateinische Entsprechung für Barren
Bibulus am 21.3.12 um 21:59 Uhr (Zitieren)
ah!
Willst du die alt-spartanische Währung (unhandliche Eisenbarren) wieder einführen?

:-)
Re: Suche lateinische Entsprechung für Barren
Musca am 21.3.12 um 22:35 Uhr (Zitieren)
Nein leider nicht ^^
,bin aber grad dabei eine lateinische Version von Minecraft zu machen und da gibs halt nur Eisen- und Goldbarren.
Re: Suche lateinische Entsprechung für Barren
Bibulus am 21.3.12 um 23:02 Uhr (Zitieren)
Musca schrieb am 21.03.2012 um 22:35 Uhr:
Nein leider nicht ^^

Da sei die EZB vor!

Währung auf Basis von Metall hat bisher in der Geschichte IMMER ein Desaster erlebt!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.