Du könntest den Anfang ja mal selber vorschlagen,
also ‚die Liebe meiner Familie‘, das ist nicht schwer.
Bei dem Verb werden dir dann bestimmt ein paar Vorschläge gemacht werden!
Die liebe (amor) muss im Nominativ stehen, denn sie ist das Subjekt des Satzes.
Die Präp. ist überflüssig.
Familie muss im Genitiv stehen, denn sie ist das Subjekt/Objekt der Liebe.
Das mit ‚facit me fortis‘ geht natürlich nicht, da müsste man ein anderes Verb verwenden,
z.B. corroborare, firmare, fortitudine afficere
Das ist leider mein Problem ich kenne mich da überhaupt nicht aus! brauche also ein Engel der mir den Satz richtig komplett angeben kann!
was heisst denn facit me fortis??
wortwörtlich: macht mich stark,
aber das kann man auf Latein so nicht sagen, sondern entspringt vielmehr deinem deutschen Sprachverständnis.
Auf Latein würde man sagen: kräftigt mich, verleit mir Kraft.
Ebenso ist Familie nicht eins zu eins ins lateinische zu übersetzen...
Vorschlag (und wie immer: andere Meinungen abwarten):
amor XXX me roborat.
ich komme einfach nicht hin mit der übersetzung von latein auf deutsch und umgekehrt ich finde einfach nicht heraus wie satz stehen muss das er auch was bedeutet
@Jenny,
das deutsche Wort „Familie“ stammt zwar vom lateinischen „familia“ ab,
aber im Lateinischen hat „familia“ eine etwas andere Bedeutung:
Unter „familia“ verstand der Lateiner ALLE,
die unter einem Dach zusammenwohnten
und unter der „Gewalt“ des Hausherrn standen.
Das war im Römischen Recht die
„patria potestas“,
uneingeschränkte Verfügungsgewalt (potestas) des pater familias,
des männlichen Familienoberhauptes.
Unter dieser Gewalt standen alle, die im Hause lebten:
Frau, Kinder, Geschwister, Tanten, Verwandte, Sklaven, Angestellte usw...
Leibliche, also „Blutsverwandte“, fasst man im Begriff „gens“ zusammen.
Das drückte sich im Gentil-Namen aus:
„Iulius“, „Cornelius, “Tullius" etc...
Und wie soll ich eurer meinung nach jetzt den Satz
die Liebe der Familie verleiht mir Kraft
in Latein schreiben ! mit Bruchstücken von worten kann ich nichts anfangen !
wenn ich aber „amor gens facit me fortem“ auf deutsch übersetze dann heisst es die liebe zu menschen macht mich stark !
das möchte ich ja nicht ! soll doch meine Familie sein !