Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo ! — 571 Aufrufe
Kevin am 27.3.12 um 19:55 Uhr (Zitieren) I
Könntet ihr mir bitte helfen, und zwar geht es um einen Satz auf Latein der ein Tattoo werden soll also wäre es vorteilhaft wenn er Fehlerfrei wäre. Der Satz auf deutsch ist : Gott schütze mich und meine Familie, auf Latein habe ich deus protegat mea et meam familia, ist des so richtig ?!?!?!?!
Re: Tattoo !
Graeculus am 27.3.12 um 20:03 Uhr (Zitieren) I
1. Suchfunktion benützen! Dieser Satz ist schon so oft nachgefragt worden, daß ich zweifle, ob Gott überhaupt noch nachkommt mit dem Schützen von Familien.
2. Um Fehlerfreiheit kann man sich auch in der eigenen, der Muttersprache bemühen.
Re: Tattoo !
responsum am 28.3.12 um 23:22 Uhr (Zitieren) I
deus me protegat familiamque meam
Das könntest du schreiben. Aber ob er’s deshalb tut, nur weil’s fehlerfrei ist, wage ich zu bezweifeln.
Ut desint vires tamen est laudanda voluntas! Der Wille zählt also, nicht die Korrektheit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.