Latein Wörterbuch - Forum
Tibull 1,IX: - eriperes — 682 Aufrufe
Daedalus am 2.4.12 um 20:41 Uhr (
Zitieren)
Illis eriperes verbis mihi sidera caeli lucere et puras fulminis esse vias.
Nur wie soll ich da den AcI (lucere...) einbauen?
Mit diesen Worten, dass sie die Gestirne des Himmels leuchten und die Bahnen eines Blitzes hell/rein sind, würdest du sie mir entreißen.
Ergibt jetzt irgendwie keinen Sinn...
LG, Daedalus
Re: Tibull 1,IX: - eriperes
johanna am 2.4.12 um 20:58 Uhr (
Zitieren)
eventuell so:
Mit jenen Worten (illis verbis)
du hättest mir entreißen könne (eriperes mihi )
dass (AcI:) die Sterne des Himmels glänzen
(sidera caeli lucere) und die Wege des Blitzes rein sind ( et puras fulminis esse vias.)
Re: Tibull 1,IX: - eriperes
johanna am 2.4.12 um 21:00 Uhr (
Zitieren)
Tippfehler:
Mit jenen Worten hättest du mir entreißen können...
Re: Tibull 1,IX: - eriperes
Daedalus am 2.4.12 um 21:33 Uhr (
Zitieren)
Oh, das klingt schon sinnvoller. Mal schaun, was die anderen dazu sagen. Danke!
Re: Tibull 1,IX: - eriperes
„durch jene Worte könntest du mir entreißen“ = „du könntest mir (durch jene Worte) ausreden, dass am Himmel Sterne leuchten...“ Die Stelle hat es auch in den Georges geschafft.
Re: Tibull 1,IX: - eriperes
Daedalus am 3.4.12 um 0:16 Uhr (
Zitieren)
Okay, im Stowasser hab ich schon geschaut, ob ich bei eripio irgendwas finde, da steht nichts^^ Ist ja doch eine etwas ungewöhnliche Formulierung.
LG, Daedalus