Latein Wörterbuch - Forum
schon wieder eine übersetzung — 615 Aufrufe
MagisterTec am 28.11.07 um 17:41 Uhr (Zitieren)
hey Leute,
als ich in den Herbstferien in Bayern war, hab ich eine alte Kirche o.Ä. betrachtet und den folgenden Text gefunden:
MVNIFICENTIA
LVITPOLDI PRINCIPIS
BAVARIAM REGENTIS
RESTAVRATA ET
ORNATA
EST ECCLESIA HAEC
A.D. MCM III

Es kann sein, dass ein paar Leerzeichen fehlen und Buchstaben falsch sind, aber das liegt nicht an mir;das Ganze war nur nicht sehr eindeutig geschrieben.
Re: schon wieder eine übersetzung
Theodor am 28.11.07 um 18:19 Uhr (Zitieren)
Durch die Freigebigkeit des Fürsten Luitpold, des Regenten von Bayern, ist diese Kirche restauriert und geschmückt worden.
Im Jahre des Herrn 1903
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.