Latein Wörterbuch - Forum
bitte um Erklärung ! — 849 Aufrufe
girl am 11.4.12 um 12:18 Uhr (
Zitieren)
IHi,
Folgender Satz:
Paulo post sigillis avulsis reliquum argentum sine ulla avaritia reddidit.
Meine Übersetzung:
Ein wenig später hat er (sigillis avulsis) die entfernten kleinen Bildchen? und ? das übrige Silbergeschirr ohne irgendeine Habgier zurückgegeben.
Ich versteh nicht wie das sigillis avulsis da reinpassen soll?!?!
Danke für Antworten:-)
Re: bitte um Erklärung !
Graeculus am 11.4.12 um 12:23 Uhr (
Zitieren)
Isigillis avulsis: mit losgerissenen/aufgebrochenen Siegeln, nachdem er die Siegel aufgebrochen hatte
Re: bitte um Erklärung !
Siegel? Nach Entfernung der Etiketten und der Diebstahlsicherung? Scherz beiseite: [sigillis avulsis] ist Abl. abs. und die „sigilla“ sind kleine Zierfiguren auf der Opferschale: „nachdem er die Figürchen abgerissen hatte“
Re: bitte um Erklärung !
Graeculus am 11.4.12 um 12:42 Uhr (
Zitieren)
IDer Georges sieht für „sigillum“ auch den Abdruck des Siegelringes, das Siegel vor.
Abgesehen davon magst Du in diesem Falle Recht haben, zumal mir der Kontext nicht bekannt ist. Warum sollte nicht wertvolles Geschirr eingepackt und versiegelt gewesen sein?
Re: bitte um Erklärung !
Graeculus am 11.4.12 um 12:44 Uhr (
Zitieren)
IUnser Wort „Siegel“ stammt von „sigillum“.
Re: bitte um Erklärung !
Graeculus, das ist Cicero In Verrem 2,4,48... davon abgesehen, findest du selbst in der isolierten Betrachtung des Satzes es nicht seltsam, dass einer nur die Siegel abmontiert und später „reliquum argentum“ einfach „sine ulla avaratia“ retourniert? Spätestens da
riskiere ich lieber einen Blick in die Stelle als das semantische Feld eines Wörterbucheintrags von hinten aufzurollen.
Re: bitte um Erklärung !
Graeculus am 11.4.12 um 13:01 Uhr (
Zitieren)
Ich habe den Satz, der ohne jeden Kontext angegeben wurde, ohne jeden Kontext übersetzt. Seltsames Verhalten von Menschen, vor allem in der Literatur, überrascht mich nicht. Hier zum Beispiel: Neugier, was sich in der Verpackung befindet?
Inzwischen habe auch ich aber herausgefunden, daß es sich um das von Dir gleich erkannte Cicero-Zitat handelt.
Re: bitte um Erklärung !
Ich pflichte dir nach einem Jahr etwa in diesem Forum bei, dass einen seltsames Verhalten von Menschen nicht mehr überraschen sollte.