Latein Wörterbuch - Forum
Kurze Frage „Für einen Philosophen“ — 416 Aufrufe
tritonus am 15.4.12 um 14:06 Uhr (Zitieren)
Bei dem Satz „Für einen Philosophen bedeutet leben denken und überlegen“

Muss ich das „Für“ in irgendeiner Form übersetzen oder kann man das auch durch eine Kasusfunktion wiedergeben?
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
Graeculus am 15.4.12 um 14:09 Uhr (Zitieren)
Dativ
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
Moi am 15.4.12 um 15:00 Uhr (Zitieren)
Na, hat da jemand Stil I? Wie hast du das „bedeuten“ übersetzt?
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
Moi am 15.4.12 um 15:01 Uhr (Zitieren)
Achso, sorry :) Die Frage „Für wen?“ ist typisch Dativ, da würde ich mich meinem Vorgänger anschließen!
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
arbiter am 15.4.12 um 16:42 Uhr (Zitieren)
philosopho idem est (oder: tantundem valet) vivere ac cogitare et deliberare
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
tritonus am 15.4.12 um 18:56 Uhr (Zitieren)
@Moi Habe nun „Vivere philosopho est cogitare et meditari.“ gemacht...
Danke an alle anderen :)
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
johanna am 15.4.12 um 20:54 Uhr (Zitieren)
muss es nicht eher Genitiv statt Dativ sein!
philosphi est = es ist Aufgabe des Philophen/ er soll ...
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
johanna am 15.4.12 um 20:54 Uhr (Zitieren)
muss es nicht eher Genitiv statt Dativ sein!
philosphi est = es ist Aufgabe des Philosophen/ er soll ...
Re: Kurze Frage „Für einen Philosophen“
johanna am 15.4.12 um 20:55 Uhr (Zitieren)
ach herje,
das heisst natürlich
philosophi est
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.