Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch-Latein — 446 Aufrufe
Petra am 22.4.12 um 12:38 Uhr (Zitieren)
Brauche nochmals Hilfe bei der Übertragung eines Satzes ins Lateinische:

„Sonst“, so meinte er, „wäre er am Ende auch noch gestorben.“
Re: Deutsch-Latein
Lateiner am 22.4.12 um 12:44 Uhr (Zitieren)
‚aut‘, dixit, ‚fine mortem isset‘

So vielleicht ? Vielleicht können folgende darauf aufbauen oder ähnliches. Das hab ich mir nur mal eben aus dem ärmel geschüttelt, also lieder keine garantie auf richtigkeit ^^
Re: Deutsch-Latein
Petra am 22.4.12 um 12:54 Uhr (Zitieren)
Und wie könnte man „auch noch“ übersetzen?
Re: Deutsch-Latein
Lateiner am 22.4.12 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Mein erster Gedanke war eine Unschreibung als ‚zusätzlich‘ mit ‚additus‘. Aber das passt im Lateinischen nicht. Dann hab ich mir überlegt: Wieso nicht einfach ein ‚etiam‘ ergänzen. Es ist kurz, bedeutet ‚auch‘, wirft die Frage auf, „was denn noch ?“, also genauwie im deutschen.

Mein Vorschlag wäre folglich: ‚aut‘, dixit,‚etiam mortem fine isset.‘
Re: Deutsch-Latein
arbiter am 22.4.12 um 13:01 Uhr (Zitieren)
ni ita esset, profecto mortuus esset denique
Re: Deutsch-Latein
Petra am 22.4.12 um 13:12 Uhr (Zitieren)
Ist auch mödlich:

„Aliter“, putavit, „denique etiam mortuus esset.“
Re: Deutsch-Latein
arbiter am 22.4.12 um 13:37 Uhr (Zitieren)
putare? nein; dicere oder statuere.

aliter, statuit, insuper mortuus esset denique.
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 22.4.12 um 15:12 Uhr (Zitieren)
Warum nicht „cetera“?

„sonst“ ist im modernen Deutsch ein Fragment
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.