Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe beim Übersetzen — 475 Aufrufe
Axel am 23.4.12 um 17:44 Uhr (Zitieren) I
Hallo, ich bräuchte bitte Hilfe beim Übersetzen eines Gellius-Textes.
Text: Causam cognominis torquem ex auro factam fuisse accepimus, quam - ex hoste, quem occiderat, detractam - semper induit. Sed quis fuerit hostis et cuius generis, quam formidulosae corporis magnitudinis (fuerit) et quam insolenter ad proelium lacessiverit et quomodo ea pugna decertatum sit, Q. Claudius Quadrigarius primo annalium libro illustrissime descripsit:
Meine Übersetzung (die echt schlecht ist): Wir nahmen als Grund des Beinamens an, dass er den Halsreif, der aus Gold gemacht worden war, immer trug, der vom Feind abgezogen wurde, den er tötete. Q. Claudius Quadrigarius schilderte zuerst das Jahrbuch anschaulich (Ich soll mit diesem Satzteil beginnen) ... dann geht gar nichts mehr richtig.

Wenn noch irgendwelche Sachen gebraucht werden einfach schreiben.
Vielen Dank im Vorraus
Re: Brauche Hilfe beim Übersetzen
arbiter am 23.4.12 um 18:09 Uhr (Zitieren) I
wir haben gehört, dass der Grund für den Beinamen die Kette aus Gold ist, die er einem Feind, den er getötet hatte, abgenommen hatte und immer trug. Wer aber der Feind gewesen ist und aus welchem Stamm (Familie), von welch schrecklicher Körpergröße er war und wie keck er ihn zum Kampf gereizt hatte und wie dieser Kampf entschieden wurde, das hat zuerst Q. C. Q. anschaulichst in seinem Annalen-Buch beschrieben
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.