Latein Wörterbuch - Forum
Brauche schnelle Hilfe! BiTTe! — 1520 Aufrufe
lateinamende am 14.9.05 um 21:32 Uhr (
Zitieren)
IIBräuchte ungefähre Übersetzung bis Morgen! Wäre sehr lieb; ist aber nicht lebensnotwendig.
;-)
Also es geht um drei Freunde die irgendwie nach Rom mit dem Schiff fahren, (oder so).
Also:
Aristoxenus:„Puto equidem iucundum non esse pedibus vel raeda per Baias, formias, antium et cetera loca iter facere, ubi nobiles divitesque homines confluunt ad se recreandum. mirum: qui tota vita nihil agunt nisi inania, a nihil agendo hic se recreant!“
Gaius ridet: „Nos autem, homines probi, laborando atque multa et utilia agendo vitam nostram agimus!“
Aristoxenus qouque ridet: „Dixisti! Et nunc sicut viri vere Romani naviganda pericula suscipimus-navigare necesse est!“
Habe mich den ganzen Abend abgemüht aber schaff einige Sätze nicht. hier meine doch „etwas“ fehlerhafte Übersetzung:
Aristoxenus: „Ich für meine Person, denke, dass es nicht angenehm ist zu Fuß oder mit dem Wagen nach Baius, Formias und zu übrigen Orten eine Reisen zu machen, wo Adligige und Reiche Menschen zusammenströmen und sich erholen. Seltsam: wer sein ganzes Leben nichts macht außer wertlose Dinge zu tun zu nichts hier sich erholen"
Gaius lachte: „Wir auch, ehrliche Menschen, wir arbeiten und dazu verbringen wir unser Leben mit vielen und nützlichen Arbeiten!“
Auch Aristoxenus lacht:„ Du sagst es! Und nun segeln wir wie Männer in Richtung Rom; wir nehmen Gefahren auf uns. Das Segeln ist notwendig.“
Danke im Voraus
Re: Brauche schnelle Hilfe! BiTTe!
Plebeius am 15.9.05 um 8:44 Uhr (
Zitieren)
IINur einige kleine Änderungen:
Aristoxenus: „Ich für meine Person denke, dass es nicht angenehm ist zu Fuß oder mit dem Wagen nach Baius, Formias, Antium und zu den übrigen Orten zu reisen, wo Adelige und Reiche zusammenströmen,um sich zu erholen. Seltsam: diejenigen,die das ganze Leben nichts außer unnützen Dingen tun, erholen sich hier vom Nichtstun."
Gaius lachte: „Wir ehrlichen Menschen aber, wir verbringen unser Leben mit Arbeit und dadurch, dass wir vieles und Nützliches zustande bringen.“
Auch Aristoxenus lacht:„ Du sagst es! Und nun nehmen wir es als echte römische Männer auf uns, Gefahren zu durchsegeln/zu bestehen - Segeln ist notwendig.“
Da operam ut valeas.