Latein Wörterbuch - Forum
Hab ich mal gelesen — 501 Aufrufe
Werner am 29.4.12 um 17:11 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen!
Ich hab den Spruch
„Semper et in perpetuum pra“
mal gelesen und möchte gerne wissen, was es heißt.
Leider kann habe ich nie Latein gelernt...
Vielen Dank
Re: Hab ich mal gelesen
seker am 29.4.12 um 17:23 Uhr (Zitieren) I
Semper-immer
Perpetuus-beständig
Bei pra fällt mir nix ein
Re: Hab ich mal gelesen
Graeculus am 29.4.12 um 17:23 Uhr (Zitieren) I
Immer und auf Dauer pra.

„pra“ dürfte eine Abkürzung sein.
- Palästinensisch-revolutionäre Armee?
- Preußisch-reaktionärer Adel?
- Polnisch-russische Alkoholiker?
Ich weiß es nicht.
Re: Hab ich mal gelesen
Graeculus am 29.4.12 um 17:36 Uhr (Zitieren) I
Aha!
http://de.wikipedia.org/wiki/PRA

Progressive Retinaatrophie. Dachte ich’s doch!
Re: Hab ich mal gelesen
seker am 29.4.12 um 17:45 Uhr (Zitieren) I
Klingt trotzdem irgendwie sinnlos. Gibt es Belege von antiken Tierarztschriften? ;-)
Re: Hab ich mal gelesen
Arborius am 29.4.12 um 19:12 Uhr (Zitieren) I
Aber die Antiken hätte doch keine solche Abkürzung benutzt, oder?
Vielleicht wars kein „p“, sondern ein „o“: ora - bete.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.