Latein Wörterbuch - Forum
Ovid und Cicero, Staats(Philosophie) — 1028 Aufrufe
Hymi am 15.5.12 um 22:49 Uhr (Zitieren) I
Hallo ;-)
Ich habe demnächst eine Prüfung und zwar wird es zumindestens im mündlichen Gespräch über Staatsphilosophie gehen und Cicero als Philosophen der Stoa.
Übersetzung wird wohl von Ovid sein. Jetzt frage ich mich ob und wenn wo es in seinem Werk irgendwo was gibt wo er über Staats(Philosophie) generekk den Staat oder ähnliches schreibt, was im Zusammenhang damit sinvoll wäre.
Wäre toll wenn jemand da was weiß
Vielen Dank ;-)
Re: Ovid und Cicero, Staats(Philosophie)
seker am 15.5.12 um 23:32 Uhr (Zitieren) I
Meinst du de re publica?
Re: Ovid und Cicero, Staats(Philosophie)
Elisabeth am 16.5.12 um 7:44 Uhr (Zitieren) I
Na, du fängst ja früh an!

Natürlich schreibt Ovid kaum über den Staat - außer ganz am Ende der Metamorphosen, da kommt Augustus als glänzender Retter der Republik vor.

Ich denke es mir eher so, dass im Text so ein Wort wie „Götter“ oder „fatum“ vorkommt, von dem aus der Prüfer den Sprung zur Stoa macht. Alternativ kommt „res Romana“ vor, und von da aus geht’s zur Staatsphilosophie.

Aber Achtung: Cicero ist kein echter Stoiker, wenn er auch stoischen Gedanken aufgeschlossen gegenübersteht. Lies dir deine Aufzeichnungen besser noch mal durch.

Re: Ovid und Cicero, Staats(Philosophie)
Hymi am 16.5.12 um 13:53 Uhr (Zitieren) I
Ok, vielen dank ;-)
Dann werd ich mal schauen wo ich dies bei den Metamorphosen finde
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.