Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 387 Aufrufe
sanela am 17.5.12 um 22:48 Uhr (Zitieren)
hey!
wäre jemand so lieb und würde mir folgenden satz auf latain übersetzen? er ist für eine gedenktafel..

das leben ist schicksal

VIELEN DANK IM VORRAUS !!!
Re: übersetzung
andreas am 18.5.12 um 12:05 Uhr (Zitieren)

Vita fatum (oder: fortuna) est
Re: übersetzung
Graeculus am 18.5.12 um 12:14 Uhr (Zitieren)
Das Leben mag Schicksal sein - Rechtschreibung ist es nicht: „im Voraus“.
Re: übersetzung
Ana am 18.5.12 um 12:20 Uhr (Zitieren)
Was meinst du damit genau? Vielleicht passt auch:

Vita fatum sequitur

Das Leben folgt dem Schicksal (Götterwille)
Re: übersetzung
sanela am 18.5.12 um 14:53 Uhr (Zitieren)
VIELEN LIEBEN DANK für die schnellen antworten,ist echt mega nett von euch

mein bruder ist an krebs verstorben und deshalb den satz das leben ist schicksal..

ich danke euch sehr!
Re: übersetzung
SAMAR am 18.5.12 um 15:11 Uhr (Zitieren)
TUT MIR ECHT LEID FÜR DICH. SRY, KANN DIR LEIDER NICHT WEITERHELFEN.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.