Latein Wörterbuch - Forum
übersetzungshilfe — 468 Aufrufe
alex am 21.5.12 um 20:47 Uhr (Zitieren)
1.Nocte miseri et maesti in urbem venimus.
2.Nam in mari piratae in navem nostram per vim invaserant.
3.Nos a barbaris cunctis viribus defenderamus,sed illii robusti fuerant et nos superaverant.
4.Alios necaverant,alios in servitutem abduxerunt.
5.Sed nos Fortuna e periculo servavit.

ich bedanke mich im vorraus
Re: übersetzungshilfe
johanna am 21.5.12 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Satz 2
hält noch jemand in mari für falsch??
entweder in mare oder bloßer abl. mari!!

ansonsten, lieber Alex, versuch’s doch wenigstens mal. Mit dem Übersetzen, mein ich.
Re: übersetzungshilfe
alex am 21.5.12 um 20:59 Uhr (Zitieren)
kannst du mir bitte satz 3 übersetzen den krieg ich irgendwie nicht hin
Re: übersetzungshilfe
johanna am 21.5.12 um 21:05 Uhr (Zitieren)
einen Tip:
wahrscheinlich soll das defendebamus heißen.
Also schnell im Wörterbuch eintippen, Zeitform und Person bestimmen und schon hast du fast den ganzen Satz!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.