Latein Wörterbuch - Forum
Video zu Catulli Carmina 5 & 8 — 409 Aufrufe
Anaticula am 31.5.12 um 6:31 Uhr (Zitieren)
Salvete amici! :)

Ich lese mal wieder Catull (diesmal im Rahmen eines Seminars an der Uni) und musste dabei an das folgende Video denken, was ich irgendwann einmal entdeckt habe. Vielleicht findet’s ja außer mir noch irgendwer lustig. ^^

http://www.youtube.com/watch?v=4owp1Qagjys
Re: Video zu Catulli Carmina 5 & 8
johanna am 31.5.12 um 9:00 Uhr (Zitieren)
ich liiiieeebe dieses Video:
unbedingt anschauen !!!


http://www.youtube.com/watch?v=Yzs2Fq1ICZU
Re: Video zu Catulli Carmina 5 & 8
johanna am 31.5.12 um 20:19 Uhr (Zitieren)
man erkennt, dass die ‚alten‘ Gedichte immernoch aktuell und lebendig sind!
danke anaticula
Re: Video zu Catulli Carmina 5 & 8
Cunda am 31.5.12 um 23:56 Uhr (Zitieren)
Die sind beide toll! Das zweit mag ich ganz besonders.Diese Interpretation hier ist auch schön:

http://www.youtube.com/watch?v=tmNxgiFtbj4
Re: Video zu Catulli Carmina 5 & 8
Anaticula am 1.6.12 um 9:21 Uhr (Zitieren)
Oh, zwei ziemlich verschiedene Versionen, die mir beide gefallen! :)

Sehr gern mag ich auch die Vertonung von Orff: http://www.youtube.com/watch?v=LZFWja5T4u8
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.