Latein Wörterbuch - Forum
HILFEEE!!!! — 5984 Aufrufe
brauche hilfe,und zwar dringend am 15.9.05 um 16:31 Uhr (
Zitieren)
IIIhi,würd mich echt sher über jegliche art von hilfe
freuen...der text ist niht ganz so schwer eig aber ich kanns trotzdem nciht,bin halt ne niete in latein...
Germanicus eum centurionem,qui aquilam undevicesimae legionis reppererat,ad se adduci iussit et haec fere verba fecit:„Gratulor tibi repertam aquilam,centurio;magnum tibi dabitur praemium.“Centurioni gratulas cum exercitu ad saltum Teutoburgiensem contendit. Reliquiis trium Vari legionum repertis Germanicus secum cogitavit: „Germanos sine ulla misercordis nostros occidisse apparet. Ego occasione oblata illorum barbarorum non magis miserebor quam illi nostrorum miseriti sunt.“ Tiberius autem Germanicum in Germania diutius morari nolens Romam vocavit.
n paar sätze kann cih ja,nur bei n paar hab ich leichte probleme,und ich muss noch vokabeln lernen udn andere HA’s
machen..könnt ihr mir bitte helfen???bitte!!!
Re: HILFEEE!!!!
alex am 8.12.05 um 17:26 Uhr (
Zitieren)
IIIGERMANICUS diesere[s] CENTURIONEM,der dem Adler[e/en] UNDEVICESIMAE der Legion hatte gewiederfind[t/en],zu SE heranführen IUSSIT und dieser wilder die Wort[s/en] hat gemach[t/en]:„freudig dankene Schienbeine gewiederfindt[er/en] dem Adler[e/en],Hundertschaft[er/en];groe[s] Schienbeine wird gegeb[t/en] werden die Belohnung.“CENTURIONI GRATULAS wenn üben zu dem Sprung[e/en] TEUTOBURGIENSEM hat gesich anstreng[t/en]. Den Rest[en] TRIUM krummbeinigen LEGIONUM gewiederfindten GERMANICUS SECUM hat gedenk[t/en]: „den Deutscher[e/en] (Hey, du) Bucht irgendeine MISERCORDIS von unse untergehen werde vorbereite. Bedürfe (mit) der Gelegenheit geentgegenbringte ILLORUM ausländische der neun mehr MISEREBOR werde könne ILLI von uns gesich erbarmten sind.“ TIBERIUS oder[er/en] GERMANICUM in die Deutscher[e/en] der lange habe gezäge[t/en] genicht wollte[s] dem Rom[e/en] hat geruf[t/en].
Übersetzt/Analysiert mit dem Lateinübersetzer.
Copyright (C) 2002 Sebastian Mate
Kostenlos downloaden auf
www.lateinuebersetzer.de.vu
Re: HILFEEE!!!!
alex am 8.12.05 um 17:26 Uhr (
Zitieren)
IIIhoffe das konnte helfen
Re: HILFEEE!!!!
Plebeius am 9.12.05 um 10:48 Uhr (
Zitieren)
IIIGermanicus ließ diesen Centurio, der den Adler der 19.Legion wiederbeschafft hatte, zu sich führen und sprach etwa diese Worte:
Ich gratuliere und danke dir dafür, dass du den Adler wiederbeschafft hast, Centurio; es wird dir(wörtl.!) eine große Belohnung gegeben werden.“ Dem Cermanicus Glück wünschend(gratulans), eilte er mit dem Heer zum Teutoburger Wald. Nachdem er die „Reste“ der drei Legionen des Varus wiedergefunden hatte, dachte Germanicus bei sich: „Es scheint, dass die Germanen die Unsrigen ohne jede (misericordia) Barmherzigkeit umgebracht haben. Ich werde mich, wenn die Gelegenheit geboten wird/wenn sich die G. bietet, jener Barbaren nicht mehr erbarmen als jene sich der Unsrigen erbarmt haben.“ Tiberius aber, der nicht wollte, dass Germanicus sich länger
in Germanien aufhalte, rief ihn nach Rom zurück.
Re: HILFEEE!!!!
hzz am 31.5.06 um 18:17 Uhr (
Zitieren)
IIIjfgfgrgrg
Re: HILFEEE!!!!
oma am 31.5.06 um 18:17 Uhr (
Zitieren)
IIIoma ist nett
Brauche dringend hilfe
Anna1 am 21.6.06 um 15:43 Uhr (
Zitieren)
IIIHey, kann einer bitte „Alles gute“ in latein und grammatikalisch korrekt übersetzen??? bitte, is super dringend, sonst würd ich das in so einem chat erst garnicht machen!!
Re: HILFEEE!!!!
Plebeius am 21.6.06 um 17:14 Uhr (
Zitieren)
IIIOMNIA BONA
Re: HILFEEE!!!!
Fox am 5.1.08 um 12:30 Uhr (
Zitieren)
IIIwas heit auf latein „die zeit vergeht“?
ich bin mir nicht sicher aba des könnt hora abit heißen oder?
Re: HILFEEE!!!!
Stefan am 5.1.08 um 13:05 Uhr (
Zitieren)
IIItempus fugit
die Zeit flieht (Wort wörtlich)
Re: HILFEEE!!!!
john am 17.6.08 um 15:41 Uhr (
Zitieren)
IVcuius gentis senatus parentibus nostris siciliam sardiniam eripuit?
Re: HILFEEE!!!!
Lector am 17.6.08 um 15:45 Uhr (
Zitieren)
IIIDein Versuch?