Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Überprüfung bzw. Ergänzung — 916 Aufrufe
Ralf am 5.6.12 um 1:09 Uhr (Zitieren)
Wenn ich : ich tanze, also bin ich ins lateinische übersetzt bekomme ich dann
„salto, ergo sum“
Oder „ego salto, ergo sum“
Oder ist es komplett falsch?

Lg Ralf
Re: Bitte um Überprüfung bzw. Ergänzung
Matthias am 5.6.12 um 1:49 Uhr (Zitieren)
hallo, du willst wahrscheinlich den beruehmten satz Rene Decardes umwandeln. Die erste abwandlung klingt eleganter und haelt sich mehr ans original. Da ich italienisch spreche, finde ich das saltare uebersetzt springen nicht so prickelnd... vllt faellt dir ja noch was anderes ein.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.