Latein Wörterbuch - Forum
Cursus Lektion 27 (S. 128 blauer Kasten) Undank des Vaterlandes Übersetzung — 9603 Aufrufe
Lucia am 14.6.12 um 16:51 Uhr (Zitieren) XXXV
4.Sed huic rei principes urbis Spartae vehementer restiterunt, quia potentiam et Athenarum et Themistoclis metuebant.
5. Deinde etiam cives Athenarum, quod auctoritatem Themistoclis timebant, eum ex urbe pepulerunt.
Re: Cursus Lektion 27 (S. 128 blauer Kasten) Undank des Vaterlandes Übersetzung
Bibulus am 14.6.12 um 16:54 Uhr (Zitieren) XXXVI
jaja, der Ostrakismos traf auch verdiente Männer...
Re: Cursus Lektion 27 (S. 128 blauer Kasten) Undank des Vaterlandes Übersetzung
Bibulus am 14.6.12 um 17:01 Uhr (Zitieren) VIII
Re: Cursus Lektion 27 (S. 128 blauer Kasten) Undank des Vaterlandes Übersetzung
Clipz am 9.5.21 um 18:30 Uhr (Zitieren) I
Jjjh
Re: Cursus Lektion 27 (S. 128 blauer Kasten) Undank des Vaterlandes Übersetzung
anti-spam am 9.5.21 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Clipz am 9.5.21 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Jjjh
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.