Latein Wörterbuch - Forum
Hodie — 415 Aufrufe
andreas am 17.6.12 um 11:57 Uhr (Zitieren)
Die Solis Germania contra Daniam ludet. Ludus bonus celerque expectatur. Eveniat ludus magnificus et multa singularia certamina et multi puncti. Speramus Gomesum denuo caelum vertice ferire et victoriam ferre. Danii autem timendi sunt ! Timeo Danaos et inferiores esse videtur. Videamus ludum grandem. Et victoriam parimus de Dania. Gaudeamus igitur.

Re: Hodie
Ernst am 17.6.12 um 13:16 Uhr (Zitieren) I
Was ist deine Frage?
Re: Hodie
andreas am 17.6.12 um 17:01 Uhr (Zitieren)
Das war keine Frage, nur eine Information.
Agite, Teutones!
Re: Hodie
arbiter am 17.6.12 um 17:02 Uhr (Zitieren)
einige Korrekturen:
..multa puncta

speramus fore ut Gomesus...feriat...ferat

nam timeo Danios, quamquam inferiores
Re: Hodie
andreas am 17.6.12 um 17:39 Uhr (Zitieren)

Danke für die Korrektur. Und da habe ich doch am Ende die Dänen mit den Danaern verwechselt.
Dabei spielen die garnicht mit Holzpferden ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.