Latein Wörterbuch - Forum
Ein Gedanke — 433 Aufrufe
armin am 17.6.12 um 19:07 Uhr (
Zitieren)
Hätte gerne eine lateinische Übersetzung folgenden Satzes:
Das einzige,was zählt, sind die Spuren der Liebe,die wir hinterlassen, wenn wir ungefragt
gehen müssen.
Mit „gehen“ ist „sterben“ gemeint.
Vielen Dank im voraus.
Habe leider zu wenig Lateinkenntnisse.
Re: Ein Gedanke
quaerens am 17.6.12 um 20:33 Uhr (
Zitieren)
Mein Vorschlag:
Sola vestigia amoris momenti sunt, quae relinquemus,cum non rogati decedere debebimus.
Allein die Spuren der Liebe sind von Bedeutung,
die wir hinterlassen (werden), wenn wir ungefragt (werden) gehen müssen.
oder:
Sola vestigia amoris aguntur, quae .....
Es geht allein um die Spuren der Liebe, die ....
auch: cum non rogati decedere debebimus
= cum nobis non rogatis erit decedendum
Re: Ein Gedanke
armin am 17.6.12 um 21:06 Uhr (
Zitieren)
Danke für die schnelle Antwort. Gefällt mir gut.