Latein Wörterbuch - Forum
Vertraue dir selber und sei dankbar — 606 Aufrufe
Cristina am 19.6.12 um 6:43 Uhr (Zitieren)
Guten Tag

Kann mir jemand mit der lateinischen Übersetzung „Vertraue dir selber und sei dankbar (für was du besitzt)“ helfen?

Habe bislang nur diese Übersetzung gefunden: „tibi ipsi fidem et gratiam habere“...?
Re: Vertraue dir selber und sei dankbar
quaerens am 19.6.12 um 7:27 Uhr (Zitieren)
Confide tibi ipsi et gratiam habe (pro omnibus,quae tibi sunt)

oder:

Fiduciam tui et gratiam habe
Habe Selbstvertrauen und ...
Re: Vertraue dir selber und sei dankbar
criticus am 19.6.12 um 9:48 Uhr (Zitieren)

@quaecens

„DIFFICILE EST SATIRAM NON SCRIBERE“
(Juvenal Sat. 1,30)

„BONUS VIR SEMPER TIRO“
(n. Martial 12,51)

Re: Vertraue dir selber und sei dankbar
quaerens am 19.6.12 um 11:04 Uhr (Zitieren)
@criticus:

Was soll das ? Cristina will eine richtige Übersetzung. Üben Sie Sachkritik oder halten sich besser zurück. Allmählich finde ich Ihre Überheblichkeit unerträglich. Den „quaecens“
nehme ich persönlich (billiges Wortspiel!) und sage dazu nur:
Kritiker ohne Sachkritik haben hier nichts verloren. Ihre schönen Zitate ändern daran auch nichts.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.