Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung für tattoo — 364 Aufrufe
linea am 25.6.12 um 14:52 Uhr (
Zitieren)
bitte um übersetzung folgender aufforderung ins lateinische:
„Steh auf und lebe!“
Sinnhaftigkeit dahinter: aus einer Lethargie heraus...
Vielen Dank!
Re: übersetzung für tattoo
harald am 25.6.12 um 15:22 Uhr (
Zitieren)
Surge et vive : steh auf und lebe
oder:
Resurge et perge: stehe wieder auf und lebe
Re: übersetzung für tattoo
harald am 25.6.12 um 15:23 Uhr (
Zitieren)
Korrektur:
perge vive
Sorry
Re: übersetzung für tattoo
harald am 25.6.12 um 15:24 Uhr (
Zitieren)
Korrektur:
perge vive
Sorry
Re: übersetzung für tattoo
harald am 25.6.12 um 15:26 Uhr (
Zitieren)
Fehler bei Übertragung!
statt „perge“ muss es „vive“ heißen!!
Re: übersetzung für tattoo
linea am 25.6.12 um 15:53 Uhr (
Zitieren)
vielleicht klingt die übersetzung auch besser: „aufstehen und leben“ - heißt das dann surrectum et vivum?
Re: übersetzung für tattoo
harald am 25.6.12 um 16:04 Uhr (
Zitieren)
nein, sondern: (re)surgere et vivere