Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 1046 Aufrufe
Ramona am 1.7.12 um 15:17 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
kann mir bitte jemand die folgenden Sätze übersetzen!?
- Ich bin schön
- Ich bin gut so wie ich bin
- Ich liebe mich
Vielen Dank!!!!
Gruß Ramona
Re: Übersetzung für Tattoo
Auf eine Frau bezogen:
Pulchra sum = ich bin schön
Qualis sum talis bona sum =Wie ich bin . so bin ich gut)
Me amo= ich liebe mich
Ich würde das nicht tättowieren lassen. Es klingt
nach Selbsthypnose/Autosuggestion ,so als würde sich jemand (dauernd) etwas einzureden versuchen, was er nicht glauben kann/will.
Ich wäre da sehr vorsichtig.
Re: Übersetzung für Tattoo
Graeculus am 1.7.12 um 16:05 Uhr (
Zitieren)
Ecce homo!
Re: Übersetzung für Tattoo
Graeculus am 1.7.12 um 16:07 Uhr (
Zitieren)
Außerdem: Die Tätowierung könnte die Schönheit um viele Jahre überdauern.
Re: Übersetzung für Tattoo
Janine Bader am 1.7.12 um 16:22 Uhr (
Zitieren)
„es ist was ganz Besonderes zu sein“
Re: Übersetzung für Tattoo
Con-legens am 1.7.12 um 16:29 Uhr (
Zitieren)
Ich denke, man sollte versuchen, von den Inhalten der 3 Gedanken wirklich INNERLICH überzeugt zu sein und aus dieser Überzeugung heraus „richtig“l eben. Das ist Aufgabe genug.
Lass es die anderen nicht lesen, sondern durch dein Verhalten spüren, wie du von dir denkst.
Re: Übersetzung für Tattoo
Con-legens am 1.7.12 um 16:49 Uhr (
Zitieren)
Es ist etwas ganz Besonderes zu sein=
esse est aliquid singularis/eximii generis ?
Ob man das so sagen kann?
Bitte um Meinungen/Verbesserungen