Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 1046 Aufrufe
Ramona am 1.7.12 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Hallo,
kann mir bitte jemand die folgenden Sätze übersetzen!?

- Ich bin schön
- Ich bin gut so wie ich bin
- Ich liebe mich

Vielen Dank!!!!
Gruß Ramona
Re: Übersetzung für Tattoo
Gast am 1.7.12 um 15:56 Uhr (Zitieren)
Auf eine Frau bezogen:

Pulchra sum = ich bin schön

Qualis sum talis bona sum =Wie ich bin . so bin ich gut)

Me amo= ich liebe mich

Ich würde das nicht tättowieren lassen. Es klingt
nach Selbsthypnose/Autosuggestion ,so als würde sich jemand (dauernd) etwas einzureden versuchen, was er nicht glauben kann/will.
Ich wäre da sehr vorsichtig.


Re: Übersetzung für Tattoo
Graeculus am 1.7.12 um 16:05 Uhr (Zitieren)
Ecce homo!
Re: Übersetzung für Tattoo
Graeculus am 1.7.12 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Außerdem: Die Tätowierung könnte die Schönheit um viele Jahre überdauern.
Re: Übersetzung für Tattoo
Janine Bader am 1.7.12 um 16:22 Uhr (Zitieren)
„es ist was ganz Besonderes zu sein“
Re: Übersetzung für Tattoo
Con-legens am 1.7.12 um 16:29 Uhr (Zitieren)
Ich denke, man sollte versuchen, von den Inhalten der 3 Gedanken wirklich INNERLICH überzeugt zu sein und aus dieser Überzeugung heraus „richtig“l eben. Das ist Aufgabe genug.
Lass es die anderen nicht lesen, sondern durch dein Verhalten spüren, wie du von dir denkst.
Re: Übersetzung für Tattoo
Con-legens am 1.7.12 um 16:49 Uhr (Zitieren)
Es ist etwas ganz Besonderes zu sein=

esse est aliquid singularis/eximii generis ?

Ob man das so sagen kann?

Bitte um Meinungen/Verbesserungen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.