Latein Wörterbuch - Forum
Griechisch — 339 Aufrufe
Germanicus am 2.7.12 um 17:37 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich sitze gerade vor einem altgriechischen Text, der mit
Ael. NA VI 15
angegeben ist.
weiß jemand, wofür die Kürzel stehen?

vielen Dank schon mal!
Re: Griechisch
..... am 2.7.12 um 17:42 Uhr (Zitieren)
Claudius Aelianus
NA=de natura animalium
Re: Griechisch
Germanicus am 2.7.12 um 17:43 Uhr (Zitieren)
vielen Dank!
Re: Griechisch
Graeculus am 2.7.12 um 17:47 Uhr (Zitieren)
Vermutlich:
Claudius Aelianus: de natura animalium
Re: Griechisch
Graeculus am 2.7.12 um 17:48 Uhr (Zitieren)
(zu spät, aber richtig getroffen)
Re: Griechisch
con-legens am 2.7.12 um 17:57 Uhr (Zitieren)
Quod erat expectandum, cum Graeculus munus suscipit. Omnia alia nos oppressisset!
Re: Griechisch
Graeculus am 2.7.12 um 18:03 Uhr (Zitieren)
Das wohl nicht. Aber ich suche in Büchern - das Internet ist meist schneller.
Re: Griechisch
con-legens am 2.7.12 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Ne sis modestia falsa! Honor ei, qui honorem mereatur, ut Germani dicere solent!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.