Latein Wörterbuch - Forum
Ich bitte um Unterstützung — 1086 Aufrufe
Marc Frei am 5.7.12 um 11:58 Uhr (Zitieren) I
Da ich des lateinischen nicht mächtig bin würde ich mich freuen, wenn IHR mir nachstehende Sätze übersetzten könntet. Vielen Dank im Voraus!

* Mein Sohn, Du bist mein Leben
* Meine Familie, Liebe bis in die Ewigkeit
* Liebe, für immer und ewig
* Ich werde immer auf Dich aufpassen
* Ich werde Dich immer beschützen
Re: Ich bitte um Unterstützung
rene am 5.7.12 um 12:44 Uhr (Zitieren) I
Vorschläge:

Mi fili, tu vita mea es.
Mein Sohn, du bist mein Leben.

Meos in perpetuum amabo.
Die Meinen (= meine Familie) werde ich für immer lieben.

Amor in omne tempus/in perpetuum
Liebe für alle Zeit

Semper animum ad te attendam
Ich werde immer auf dich aufpassen.

Te semper protegam.
Ich werde dich immer beschützen.

Das Wort „familia“ deckt sich nicht mit unserer
heutigen „Familie“. „Mei“ kommt dem wohl am nächsten.
Re: Ich bitte um Unterstützung
Bobibu am 5.7.12 um 20:00 Uhr (Zitieren) I
Für immer und ewig würd ich mit
In seacula saeculorum
ausdrücken, das kommt dem zweiteiligen ausdruck „für immer und ewig“" am nächsten...
Re: Ich bitte um Unterstützung
Christina am 6.7.12 um 12:07 Uhr (Zitieren) I
Ich bitte um die übersetzung
„Die liebe zu jemanden ist das ewige glück“
Danke
Re: Ich bitte um Unterstützung
harald am 6.7.12 um 12:22 Uhr (Zitieren) I
Hominem amare felicitas aeterna (est)
Einen Menschen zu lieben ist ewiges Glück.

Das wörtliche:„ Amor hominis felicitas aeterna“. wäre nicht eindeutig.
Es hieße: Die Liebe eines Menschen bzw. die Liebe zu einem Menschen
Re: Ich bitte um Unterstützung
harald am 6.7.12 um 12:28 Uhr (Zitieren) I
Falls du „das Glück“ betonen willst:

Hominem amare: Ea est felicitas aeterna.
Einen Menschen lieben: Das ist das ewige Glück.
Re: Ich bitte um Unterstützung
Christina am 6.7.12 um 12:31 Uhr (Zitieren) I
Oh vielen dank.
Dankeschön :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.