Latein Wörterbuch - Forum
Bitte mal kontrollieren... — 331 Aufrufe
Emma am 7.7.12 um 15:34 Uhr (Zitieren) I
1.)Nondum nuntius de morte Eurydicae perlatus erat, cum Orpheus uxorem morte ablatam ad loca mortalium referre studuit.
2.) Qui cum ad inferos descendisset, animos eorum carminibus suis movit.
3.) Et preces suasetiam ad Plutonem et Proserpinam attulit:
4.) ,, O di, quibus est imperium inferorum, uxorem amatam mors repentina abstulit; sed sine amore vitam non perferam.t amor.
6.) Oro et obsecro vos, ut differatis tempus mortis Eurydicar!
7.)Si tempus differri non siveritis, gaudete morte duorum!"
8.) Quid de sorte Orphei et Eurydicae fertus?
1.Die Nachricht vom Tod der E. war noch nihct überbracht worden, als O. seine vom Tod geraubte Frau zurück zu dem Land der Toten bringen wollte.
2. Dieser wäre mit hinabgestiegen in dei Unetrwelt, denn Geister bewegten diesen mit ihren Liedern.
3. Auch seine Bitten brachte er an P. und P. heran:
4. " Oh ihr Götter, denen die im Reich der Unterwelt regierenn; der Tod raubte plötzlich meine geliebte Frau; aber ohne zu lieben ertrage ich mein Leben nicht.
6. Ich bitte und flehe euch an und verschiebt die Zeit des Todes von E.!
7. Wenn ihr nicht zulasst, dass die Zeit verschoben wird, erfreut euch am Tot von Zweien.
8. Was für ein Schicksal werdet ihr für O. und E. herbringen?
Danke schonmal!!!
Ihr habt mir bis jetzt echt immer geholfen!!
VIELEN DANK!!
Re: Bitte mal kontrollieren...
jens am 7.7.12 um 16:05 Uhr (Zitieren) I
1. ...der Sterblichen/Menschen
2. Qui cum... Als er ...war,
movit = er bewegte /deren Herze
4: ..., denen ...ist/die ...haben/ ohne Liebe/t.amor?
6. ...dass ihr verschiebt/ zu verschieben
7.Tod
8. fertur? Passiv!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.