Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ?! — 344 Aufrufe
Paul am 11.7.12 um 21:53 Uhr (Zitieren)
Brauch Hilfe bei:
Se mango desiderio adventum tuum exspectare mihi responderunt.

Versuch:
Sie haben auf deine große Ankunft gewartet und sie haben mir geantwortet

Re: Übersetzung ?!
fred am 11.7.12 um 22:03 Uhr (Zitieren)
HS: Mihi responderunt
ACI: se... exspectare
magno zu desiderio

Auf einen neuen Versuch!
Re: Übersetzung ?!
Paul am 11.7.12 um 22:08 Uhr (Zitieren)
Sie haben mir geantwortet, dass sie deine Ankunft mit großer Sehnsucht erwarten.
Re: Übersetzung ?!
Paul am 11.7.12 um 22:21 Uhr (Zitieren)
stimmt das ?
Re: Übersetzung ?!
Marcus am 11.7.12 um 23:28 Uhr (Zitieren)
Ja. Wenn dein Lehrer Wert legt auf die indirekte Rede, dann

Sie haben mir geatwortet, sie hätten ... erwartet.
Re: Übersetzung ?!
fred am 12.7.12 um 6:12 Uhr (Zitieren)
sie erwarteten/ würden erwarten (Gleichzeitigkeit)

tten...erwartet = exspectavisse
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.