Latein Wörterbuch - Forum
LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum agens — 443 Aufrufe
Bibulus am 12.7.12 um 17:57 Uhr (Zitieren)
Heute, auf den Tag genau!

.... und sie rollen immer noch...
:-)
Re: LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum agens
Graeculus am 12.7.12 um 17:58 Uhr (Zitieren)
agentes?
Re: LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum agens
Bibulus am 12.7.12 um 18:02 Uhr (Zitieren)
stimmt!

eigentlich braucht man es nicht,
denn „volventes“ drückt ja schon eine Handlung aus.

(Ich habe den Namen als Singular im Kopf gehabt)
Re: LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum agens
Hermine am 12.7.12 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Was sollte das?
Re: LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum agens
Bibulus am 12.7.12 um 19:07 Uhr (Zitieren)
@Hermine,

Graeculus hat zu Recht eingewendet, daß ich im Titel
den Singular „agens“ verwendet habe.

Ich habe „lapides volventes“ als Eigennamen aufgefasst
und daher fälschlicherweise den Singular benutzt.

Aber „lapides volventes“ ist auch als Eigenname ein Plural.
Re: LAPIDES VOLVENTES quinquagesimum annum
Bibulus am 12.7.12 um 19:10 Uhr (Zitieren)
So passt die Überschrift besser,
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.