Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für Übersetzung Englisch - Latein gesucht! — 964 Aufrufe
Haalo ihr Lieben,
ich würde mir gern ‚Music saves my soul‘ als Schriftzug tätowieren lassen. Am liebsten wäre mir diese Aussage aber auf Latein.
Kann das vielleicht jemand von euch übersetzten?
Herzlichen Dank schon im Voraus und liebe Grüsse aus Hamburg! :)
Re: Hilfe für Übersetzung Englisch - Latein gesucht!
Wörtlich:
Musica animam meam servat
Die Musik rettet meine Seele.
Problem: Wörtliche Übersetzungen geben nicht
unbedingt den gleichen Inhalt in einer anderen Sprache wieder. Das Wort „Seele“ z.B hatte in der Antike eine andere Bedeutung als heute.
Re: Hilfe für Übersetzung Englisch - Latein gesucht!
Toshi am 13.7.12 um 10:22 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank! Was bedeutete Seele denn in der Antike? Meinst drauf Latein würde das nicht zum Ausdruck kommen?
Aber ‚Die Musik rettet meine Seele‘ ist eigentlich das, was ich sagen will :).
Was wäre denn die Übersetzung für ‚Musik heilt Meine Seele‘? :)
Re: Hilfe für Übersetzung Englisch - Latein gesucht!
Toshi am 13.7.12 um 10:30 Uhr (
Zitieren)
p.s. Vielleicht gibt es ja auch die Möglichkeit, einer der beiden Zitate sinngemäß zu übersetzen?
Re: Hilfe für Übersetzung Englisch - Latein gesucht!
Über den Seelenbegriff in der Antike gibt es sicher zahlreiche Dissertationen und Fachartikel.
http://de.wikipedia.org/wiki/Seele#Weblinks
Entscheidend ist,was du damit ausdrücken willst.
Musica animam meam sanat.
Musik heilt meine Seele.
Aber ich denke, diese Übersetzung ist akzeptabel,zumindest nicht irreführend.