Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 468 Aufrufe
Pippa am 29.7.12 um 11:48 Uhr (
Zitieren)
Hallo Ihr Lieben!
Hab ich folgenden Satz richtig vom Deutschen ins Latein übersetzt? „Dieses Haus ist besetzt!“ = Hoc domus est occupavit!
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 11:50 Uhr (
Zitieren)
Nein, das ist nicht richtig übersetzt? Das heißt: „Dieses Haus ist er/sie/es hat besetzt.“
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 11:50 Uhr (
Zitieren)
... übersetzt.
Re: Übersetzung
Pippa am 29.7.12 um 11:52 Uhr (
Zitieren)
Hallo Graeculus, wie heißt es den dann richtig? Mein Latinum ist mittlerweile 20 Jahre her, also sorry für meine schlechte Übersetzung!
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 11:53 Uhr (
Zitieren)
„occupatus est“ (Perfekt Passiv)
Re: Übersetzung
Pippa am 29.7.12 um 11:55 Uhr (
Zitieren)
Also im ganzen:
Hoc domus occupatus est!
Meine Freundin meint: Hoc domus occupavit!
Re: Übersetzung
Und jetzt noch Genus anpassen. domus: fem.
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 11:57 Uhr (
Zitieren)
„occupavit“ ist Perfekt Aktiv - das Haus ist aber doch besetzt worden. Oder hat das Haus etwas besetzt?
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 11:58 Uhr (
Zitieren)
Oja! Also: Haec domus occupata est.
Re: Übersetzung
Pippa am 29.7.12 um 11:59 Uhr (
Zitieren)
Danke für Eure Witze!!!!!
Re: Übersetzung
Graeculus am 29.7.12 um 12:00 Uhr (
Zitieren)
Kannst Du an Deine Freundin weitergeben.