Latein Wörterbuch - Forum
pro tanto — 7778 Aufrufe
??? am 11.12.07 um 17:03 Uhr (Zitieren) I
Kann mir jemand sagen, wie der Terminus „pro tanto“ zu verstehen ist? Vielen Dank
Re: pro tanto
A. am 12.12.07 um 22:00 Uhr (Zitieren) II
The Latin term „Pro tanto“ means, in a UK legal context: „so far, to that extent“.

mir fällt aber leider nichts deutsches dafür ein...
Re: pro tanto
Bibulus am 12.12.07 um 22:36 Uhr (Zitieren) I
„tantum“, „tanti“ -> „eine solche Menge“, „Masse“

Präposition „pro“ mit Ablativ
->
„für“, „an Stelle“, „nach“, „entsprechend“,

es gibt auch
„pro porta“ ->VOR dem Tore (mit dem Tor im Rücken!)
„pro tempore“ -> nach den Zeitumständen
Re: pro tanto
??? am 13.12.07 um 22:59 Uhr (Zitieren) I
Ah ja. Vielen Dank euch erstmal!
Re: pro tanto
Bibulus am 13.12.07 um 23:36 Uhr (Zitieren) I
„pro tanto“ scheint ein juristischer Begriff aus dem englischen „common law“ zu sein,
das ja immer noch in Großbritannien gilt,
im Gegensatz zu Kontinetaleuropa,
wo in den letzten 500 Jahren das römische Recht,
bzw. der Code Napoleon
(der aber auch zu großen Teilen auf das römische Recht beruht)
zur Rechtsgrundlage geworden ist.
Re: pro tanto
Rosanow am 10.3.09 um 8:55 Uhr (Zitieren) II
Im Unterschied zu u n i v e r s a l gültigen Normen und Werten, Gesetzen und Regeln bezeichnet die Einschränkung p r o t a n t o eine räumlich und oder zeitlich begrenzte Gültigkeit.
Re: pro tanto
ded am 9.6.12 um 17:00 Uhr (Zitieren) V
›pro tanto‹ gibt es auch in der deutschen Literatur, beispielsweise im Bereich der politischen Ökonomie: „… wenn dies Produkt wieder als Produktionsintrument in eine andere Produktionssphäre eingeht und hier p r o t a n t o Kapital freisetzt.” [aus: Der Zirkulatinsprozeß des Kapitals‹, MEW 24, S.294, auch sonst passim]
Re: pro tanto
Bibulus am 9.6.12 um 17:06 Uhr (Zitieren) V
@ded,
du kommst um 5 Jahre zu spät....
Re: pro tanto
LOL am 1.4.17 um 3:40 Uhr (Zitieren)
Pro Tante*
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.