Latein Wörterbuch - Forum
Bitte für mich übersetzen! — 621 Aufrufe
Marc am 7.8.12 um 20:16 Uhr (
Zitieren)
IIbitte folgenden Satz zu übersetzen:
Verliere niemals den Glauben, egal wie aussichtslos es scheint.
vielen dank schonmal ! :)
Re: Bitte für mich übersetzen!
fred am 7.8.12 um 21:02 Uhr (
Zitieren)
IFidem numquam amiseris, etiamsi omnis spes ablata videtur.
Verliere nie den Glauben,auch wenn jede Hoffnung genommen zu sein scheint
Re: Bitte für mich übersetzen!
Marc am 7.8.12 um 21:27 Uhr (
Zitieren)
IDanke.
Hast du das über einen online Übersetzer gemacht ?
Re: Bitte für mich übersetzen!
Bibulus am 8.8.12 um 6:35 Uhr (
Zitieren)
INein, bestimmt nicht.
online-Übersetzer produzieren nur völligen Blödsinn.
fred hat aber immerhin in die richtige Richtung übersetzt.
Re: Bitte für mich übersetzen!
Marc am 8.8.12 um 12:43 Uhr (
Zitieren)
IIVielen Dank schonmal...
Also kann ich davon ausgehen, dass es keine bessere Übersetzung bzw genauere gibt.
Sorry der Nachfrage aber bin halt ein völliger Amateur in Sachen Latein ;)!
Re: Bitte für mich übersetzen!
„ne umquam desperaveris quamvis in rebus perditis esse videaris“
„Verzweifle niemals, so sehr du dich auch in einer hoffnungslosen Lage zu befinden scheinst.“
Re: Bitte für mich übersetzen!
Marc am 9.8.12 um 19:43 Uhr (
Zitieren)
IDanke auch dir Filix... aber es sollte schon der Satz oben sein.
Wäre super wenn noch jemand einen Vorschlag hat oder das von fred bestätig.
Danke !